Pesquise aqui

 

segunda-feira, 25 de outubro de 2010

Curiosidades da nossa Ortografia, Por Prof. Sérgio Nogueira – última parte


PLANTÃO DO VESTIBULANDO
Uma maneira simples de aprender a como chegar lá...

Curiosidades da nossa Ortografia, Por Prof. Sérgio Nogueira
última parte

            Olá, pessoal. Dando continuidade às curiosidades ortográficas da nossa Língua Portuguesa, trouxe para vocês a última parte, baseando nas dicas do Professor Sérgio Nogueira. Espero que gostem. Vamos lá?

21. Poetisa OU a poeta?
O feminino de POETA sempre foi POETISA. A realidade, porém, é que, no meio literário, toda mulher que escreve versos de reconhecido valor literário é chamada de A POETA. POETISA seria usada num sentido mais genérico, e A POETA num sentido mais específico (para indicar reconhecimento literário).

22. O tsunami OU a tsunami? TSUNAMI refere-se a um fenômeno: terremoto no fundo do mar que provoca ondas gigantes. Em japonês, os substantivos são neutros e são aportuguesados no masculino: o quimono, o caratê, o caraoquê ou o karaoke, o sushi, o sashimi, O TSUNAMI.

23. O xerox OU a xérox? Tanto faz. Tudo é válido: o xerox, a xerox (pronuncia-se o ROX como sílaba tônica), o xérox ou a xérox (acentuada – paroxítona terminada em X).

24. O lotação OU a lotação? O LOTAÇÃO é o micro-ônibus: “A Dama do Lotação”. Já A LOTAÇÃO é a “capacidade de lotar”: “O cinema está com sua lotação esgotada”.

25. O moral ou a moral? O conjunto de regras, a ética ou a conclusão é A MORAL. O ânimo, brio ou vergonha é O MORAL: “Os jogadores estão com o moral baixo”.

26. A dúvida é: Foram levá-lo em ou a domicílio?
A resposta é: Foram levá-lo a domicílio. Se você leva, leva alguma coisa (=objeto direto) a algum lugar (=adjunto adverbial de lugar). Ninguém leva alguma coisa “em algum lugar”. LEVAR é um verbo que denota “movimento”: ir a algum lugar, chegar a algum lugar, dirigir-se a algum lugar, levar alguém a algum lugar… Não devemos confundir “levar alguém a algum lugar” com “entregar alguma coisa a alguém em algum lugar”: “Foram entregar o presente (=objeto direto) aos noivos (=objeto indireto) em domicílio (=adjunto adverbial de lugar). Toda entrega é feita “em” algum lugar: “Fazemos entregas em casa”; “Neste hotel, as entregas devem ser feitas na recepção.” “Não fazemos entregas no quarto do hóspede”; “Nosso restaurante oferece entregas no seu escritório”. Assim sendo, o mais coerente é “entregas em domicílio”. Recapitulando: Levar A domicílio; Entregar EM domicílio. Ok?

27. Ela já teve duas GRAVIDEZ ou GRAVIDEZES? O plural de GRAVIDEZ é GRAVIDEZES, como todas as palavras terminadas em “Z”: rapazes, felizes, capazes, gizes, avestruzes, gravidezes…

            É isso, pessoal. Até mais!

Curiosidades da nossa Ortografia, Por Prof. Sérgio Nogueira – Parte II


Uma maneira simples de aprender a como chegar lá...

Curiosidades da nossa Ortografia, Por Prof. Sérgio Nogueira
– Parte II


            Olá, pessoal. Retornemos às dúvidas, sanadas pelo prof. Sérgio Nogueira. Divirtam-se e se surpreendam!

15. Ano-Novo OU Ano Novo OU ano novo? Ano-Novo corresponde ao réveillon: “Não compareceu à ceia da noite do Ano-Novo”. É o conjunto de festejos que acompanha a passagem de ano. Com hífen, mas com letras minúsculas (ano-novo), segundo o dicionário Houaiss é o mesmo que “ano-bom, ano entrante, meia-noite do dia 31 de dezembro e dia primeiro de janeiro”. Ano novo (sem hífen) são duas palavras: substantivo ano + adjetivo novo. Seria o oposto de ano velho. Corresponde a novo ano: “A empresa espera fechar muitos negócios neste ano novo”.
16. Cidade-Natal OU cidade-natal OU cidade natal? Segundo o dicionário Houaiss, devemos escrever sem hífen: cidade natal, cidade baixa, cidade universitária, cidade alta, cidade aberta… Escrevemos com hífen quando o segundo elemento é substantivo: cidade-dormitório, cidade-satélite, cidade-jardim, cidade-museu, cidade-Estado…
17. Mostra OU amostra? Tanto faz. Mostra ou amostra é o “ato de mostrar ou amostrar”. Tanto o substantivo quanto o verbo apresentam as duas formas registradas em nossos principais dicionários. O que pode fazer diferença é o uso: 1) O dia de hoje foi apenas uma mostra do que será o verão deste ano (primeira impressão); 2) Compareceu à mostra da coleção de inverno (apresentação, exibição); 3) Era uma mostra de fotografias (exposição que reúne uma coleção de obras afins); 4) Ganhou uma amostra do perfume (porção, miniatura); 5) Este quadro é uma amostra do talento do pintor (trecho, porção, fragmento representativo de alguma coisa). Amostragem é a “ação, processo ou técnica de escolha de amostra(s) adequada(s) para análise de um todo”:  “Esta pesquisa é uma amostragem dos eleitores brasileiros”.
18. Foliã OU foliona? Embora a forma “foliã” seja muito usada, os nossos dicionários só registram a forma FOLIONA.
19. Peixe-mulher OU peixe-vaca? Parece piada, mas não é. O feminino de peixe-boi é PEIXE-MULHER.
20. Capitã OU a capitão? O feminino de CAPITÃO sempre foi CAPITÃ: “Fernanda foi, durante muito tempo, a capitã da nossa seleção de vôlei”. Entretanto, na vida militar, tornou-se comum usar os substantivos masculinos, que sempre foram usados somente para homens, como substantivos de dois gêneros: o soldado/ a soldado; o sargento/ a sargento; o tenente/ a tenente; o oficial/ a oficial…O CAPITÃO/ A CAPITÃO. Percebemos, portanto, que se trata de quando e como usar o termo. Ok?

            É isso aí, amigos leitores. Até a próxima!

Curiosidades da nossa Ortografia, Por Prof. Sérgio Nogueira – Parte I


PLANTÃO DO VESTIBULANDO
Uma maneira simples de aprender a como chegar lá...
            Curiosidades da nossa Ortografia, Por Prof. Sérgio Nogueira –
Parte I

Olá, pessoal! Tudo bem? Após feriados e recessos muito merecidos, voltemos às atividades. Antes, parabenizo a nós, professores, mestres na arte de ensinar e aprender; às crianças e à Nossa Senhora Aparecida; que todos estejamos na Paz do Senhor!
Trago para vocês algumas respostas a dúvidas de internautas, sanadas pelo professor Sérgio Nogueira, em seu site. Espero poder ajudá-los! Vamos lá?
1. O alface OU a alface? Alface é substantivo feminino. Devemos dizer A ALFACE.
2. Caixa eletrônica OU caixa eletrônico? É caixa ELETRÔNICO. O caixa também pode ser o homem que trabalha no banco. A caixa pode ser a mulher ou o objeto: a caixa registradora, a caixa de sapato.
3. O cal OU a cal? Cal é substantivo feminino. No caso do pênalti, a bola deve ser colocada na marca da cal.
4. O chinelo OU a chinela? Tanto faz. A forma mais usada é O CHINELO. A forma feminina é regional e está em desuso.
5. Cônjuge é sobrecomum OU comum de dois gêneros? Segundo os dicionários Aurélio e Houaiss, O CÔNJUGE é substantivo sobrecomum, ou seja, é masculino e serve tanto para o homem como para a mulher. O Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras já considera CÔNJUGE como substantivo de dois gêneros: O CÔNJUGE e A CÔNJUGE.
6. O dengue OU a dengue? Segundo o dicionário Aurélio, é masculino: o dengue hemorrágico. Para o dicionário Houaiss, é feminino: a dengue hemorrágica. O Vocabulário Ortográfico da ABL considera DENGUE um substantivo de dois gêneros: O DENGUE ou A DENGUE.
7. O diabete OU a diabete? DIABETE ou DIABETES é substantivo de dois gêneros. Pode ser o diabete, a diabete, o diabetes ou a diabetes.
8. O dó OU a dó? DÓ é um substantivo masculino: “Estou com UM DÓ IMENSO”.
9. O êxtase OU a êxtase? É substantivo masculino: O ÊXTASE.
10. O fondue OU a fondue? O dicionário Aurélio e o Vocabulário Ortográfico da ABL registram FONDUE como substantivo feminino. Para o dicionário Houaiss, é substantivo de dois gêneros: O FONDUE e A FONDUE.
11. O musse OU a musse? Segundo os dicionários Aurélio e Houaiss, é substantivo feminino: A MUSSE.
12. O omelete OU a omelete? O Aurélio registra A OMELETE. O dicionário Houaiss e o Vocabulário Ortográfico da ABL consideram OMELETE um substantivo de dois gêneros: O OMELETE e A OMELETE.
13. O gambá OU a gambá? Tanto faz. As duas formas são corretas.
14. O guaraná OU a guaraná? É substantivo masculino. Vamos beber UM GUARANÁ.

            É isso aí... Na próxima tem mais!

Fotinho ou fotinha? Por Pasquale Cipro Neto


PLANTÃO DO VESTIBULANDO
Uma maneira simples de aprender a como chegar lá...

Fotinho ou fotinha? Por Pasquale Cipro Neto

            Olá, pessoal! Em pesquisa na internet, encontrei este artigo e resolvi dividi-lo com vocês. Afinal, muitos têm esta dúvida: o diminutivo de FOTO é fotinho ou fotinha?
Vamos descobrir através do Professor Pasquale Cipro Neto.

“HÁ MUITO TEMPO devo aos leitores um texto sobre o diminutivo de palavras como "foto" ou "moto". "Afinal, é "fotinho" ou "fotinha", professor?", perguntam os leitores desde tempos imemoriais. O leitor habitual deste espaço sabe que não vou dar a resposta de bate-pronto. Vou tentar fazer o leitor perceber o que está por trás da questão e depois chegar a alguma conclusão. De início, talvez seja conveniente lembrar que "moto" resulta da redução de "motocicleta", que, por sua vez, vem de "moto-" (do latim "motus", que significa "movimento", "motor") + "-cicleta" ("terminação depreendida de bicicleta", de acordo com o "Houaiss" e com o "Aurélio"). Por sua vez, "bicicleta" vem do francês "bicyclette", que resulta de "bi" + "cycle" (de origem grega). "Se "moto" é palavra feminina ("a moto", "uma moto'), o diminutivo não teria de ser "motinha", com a terminação em "a", típica do feminino?", perguntam/afirmam alguns leitores. Sugiro prudência. Antes de entrarmos na questão do feminino, convém lembrar que os elementos gregos "foto-" ("luz") e "-grafia" ("escrita", "descrição", "documento") formam a palavra "fotografia", que acaba reduzida às duas sílabas iniciais, fato mais do que comum na nossa e em sabe Deus quantas línguas do planeta. Pois bem. E o bendito feminino? Devagar, caro leitor. Vejamos o argumento relativo à terminação "a" ("Teria de ser "motinha" porque "moto" é palavra feminina"). Então deveríamos ter "programinho" ("um programinho") e "probleminho" ("um probleminho"), já que as duas palavras são masculinas. Será? É claro que não. O fato de a maioria das palavras terminadas em "a" ser feminina não equivale a dizer que todas sejam, fato que se vê também com as palavras terminadas em "o" (a maioria é masculina, mas nem todas são masculinas). São masculinas "programa", "tema", "problema" etc.; são femininas "libido", "virago", "tribo" etc. É claro que o fator "maioria" interfere, contamina. É justamente por isso que muita gente diz "o libido", por exemplo, como se a palavra fosse masculina (por causa da terminação "o"). Não é. "E por que será que muitos dizem "a dó", "uma dó'?", devem estar pensando algumas pessoas. Talvez por influência da palavra feminina "pena", do mesmo campo semântico de "dó", que, por sinal, os dicionários dão como substantivo masculino. Pois bem, caro leitor. A esta altura talvez já tenha ficado claro que a questão do gênero (masculino/feminino) se prende ao uso. Gênero é uso, essencialmente uso (e uso culto, em se tratando das classificações dos dicionários, recolhidas das ocorrências das palavras no universo culto da língua). "Mar", por exemplo, é palavra masculina em português e em italiano, mas é feminina em francês; "ponte", feminina em português, é masculina em espanhol e em italiano. E a nossa gloriosa "motinha"? Ou será "motinho"? "Fotinho" ou "fotinha"? Bem, se valer a analogia, poderemos dizer que, se de "tribo" (substantivo feminino) se faz "tribinho", de "moto" se faz "motinho" e de "foto" se faz "fotinho", assim como de "programa" se faz "programinha" e de "problema" se faz "probleminha", ou seja, mantém-se no diminutivo a terminação inicial. Como se diz na Itália, "se non è vero, è ben trovato" (se não é verdadeiro, é bem achado). É isso.”

segunda-feira, 4 de outubro de 2010

Palíndromos


PLANTÃO DO VESTIBULANDO
Uma maneira simples de aprender a como chegar lá...

Palíndromos

            Olá, pessoal. Vamos aprender o que são os palíndromos? Vejamos:

Palíndromos são palavras ou frases que podem ser lidas da esquerda para a direita ou da direita para a esquerda. Podemos dizer que o palíndromo, comparado à frase comum, é como um bilhete de ida-e-volta. "Ana", por exemplo, é um nome palindrômico.
O vocábulo "palíndromo" é de origem grega, sendo formado pelos elementos "palin" (novo), mais "dromo" (percurso, circuito). Palíndromos também podem ser chamados de anacíclicos, ou seja, que voltam em sentido inverso, que refazem inversamente o ciclo.
Alguns especialistas atentam para não confundirmos versos sotádicos com palíndromos. Os versos sotádicos são aqueles que, lidos da esquerda para a direita ou da direita para a esquerda, também não alteram seu sentido, como por exemplo: "Infelizmente morreram todos" = "Todos morreram infelizmente".
O palíndromo configura-se em uma das muitas maneiras de se interagir com a palavra e estaria presente inclusive nas Sagradas Escrituras, quando Adão teria dito sua primeira frase à Eva: "MADAM, I'M ADAM" ("Senhora, eu sou Adão"). Um dos palíndromos mais antigos e conhecidos está em latim: "SATOR AREPO TENET OPERA ROTAS" (“O lavrador diligente conhece a rota do arado”). Este é considerado um palíndromo perfeito, pois pode ser lido em qualquer direção, inclusive de cima para baixo ou de baixo para cima. Observem:
S A T O R
A R E P O
T E N E T
O P E R A
R O T A S

O maior palíndromo que se conhece é a palavra de origem finlandesa: "SAIPPUAKIVIKAUPPIAS", de dezenove caracteres, que significa "vendedor de soda cáustica". Já a palavra palindrômica mais extensa do nosso idioma é o superlativo de omisso, OMISSÍSSIMO.
Na construção de sentenças, versos e frases, o exemplo tido como mais antigo do Brasil é: "ROMA ME TEM AMOR". Depois deste, surgiram vários outros, dentre eles: "SOCORRAM-ME, SUBI NO ÔNIBUS EM MARROCOS". Ou... "ME VÊ SE A PANELA DA MOÇA É DE AÇO MADALENA PAES, E VEM" e "LUZA ROCELINA, A NAMORADA DO MANUEL, LEU NA MODA DA ROMANA: ANIL É COR AZUL".                                              (Fonte: www.soportugues.com.br)

É isso aí, pessoal. Espero que tenha sido divertido! Até mais.

JULIANA BARRETO – PROFª DE LÍNGUA PORTUGUESA – Matéria publicada pelo Jornal A Semana, de Pirapora/MG, em 01 DE OUTUBRO DE 2010.